Ce petit lexique n'est ni exhaustif, ni savant, ni doctrinal. Il n'est pas destiné à des érudits, mais à rendre service à toute personne de bonne foi voulant connaître un peu mieux ses racines gauloises sans prétention.
Introduction.
Quelques règles élémentaires de linguistique. Il faut savoir que les Gaulois:- n'utilisaient pas les accents,- ne différenciaient pas les lettres suivantes- C / K / Q (Cernunnos = Kernunnos, ekuos= equos ).- E / H (Esus = Hesus) ou H = I mouillé, (arvernha = arvernia, braha = braïa)- G se prononce GUE: Genos = guenos- S / Z (entre deux voyelles)- U / V (Vercingétorix = Uercingetorix, qui se prononce Wouerkinguétorix" car "u" se prononce "wou" au début et au milieu d"un mot, parfois oune en final).- ne connaissaient pas les lettres Y (= I) et W (= V).- le Y n'existe pas, mais gravé se prononce comme U/V/W c'est à dire Wou - ainsi le même mot, selon qu'il est écrit en grec, runes, latin ou alphabet actuel, prend des formes très déroutantes pour le néophyte. Ainsi lygys = Lvgvs et se prononce Lougouss
Bien des gaulois, comme les Druides, les aristocrates, les diplomates et commerçants connaissaient plus ou moins des langues étrangères comme le grec ou le latin. D'où l'existence de mots étrangers dans certains textes gaulois très antérieurs à la conquête romaine.
Chaque tribu ou nation, parfois même chaque village, a des particularismes pour s'exprimer. Ainsi selon le lieu et même l'époque, le P se transforme parfois en C/K/Q et inversement, le D et le T, le K et le G font de même, etc. Sous l'empire romain, un latin plutôt déformé est utilisé par la majorité des Gaulois. Mais, concurremment, les dialectes gaulois locaux subsistent. C'est ainsi qu'on retrouve des textes gaulois écrits phonétiquement en latin ou en grec. Nos ancêtres ne semblaient pas obnubilés par l'orthographe, le moins que nous puissions dire !
Il semble qu'il faille admettre que le Gaulois était loin d'être homogène dans toutes les Gaules, et que c'était plus une langue parlée qu'écrite.
Il existe souvent plusieurs orthographes pour un même mot, sans compter des déformations dues à l'influence des dialectes locaux. De même, plusieurs mots pouvaient décrire le même concept. Conventions d'écriture.- Les verbes sont tous donnés à l'infinitif. Il convient de prononcer ce o comme par un ô long noté- Les mots uniquement utilisés comme adjectifs sont suivis de l'abréviation - (Adj.) - La lettre V était prononcée Wou, plutôt que V par nos Ancêtres. Cependant comme la plupart d'entre-nous sont habitués à écrire "Uercingetorlx"-, "Vercingetorix"-, "Ueleda", "Veleda". Etc., la notation suit cette habitude moderne, mais exercez-vous à une prononciation correcte. Les mots composés se forment par concaténation comme ci dessous Esus + nertos La force d'Esus Lugu + genos né de Lugus Belo + gnatos le fils de Belenos
ATTENTION ! Les mots et l’orthographe peuvent considérablement varier selon le lieu et l’époque. Parfois 10 km ou 15 ans d’écart suffisent pour apporter des variantes parfois importantes !
Bibliographie et sources
La mémoire de Teuta Arverni;
"Celtes et gaulois, la langue" de Ricolfis (Editions du CNDP)
"La langue gauloise" Pierre-Yves LAMBERT (Edition Errance)
"Dictionnaire de mythologie celte" de J P Persigout (Edition du Rocher)
"Les Celtes, les Dieux oubliés" Marcel Brasseur (Edition Terre de Brume)
"La Guerre des Gaules" de Jules César.
A
Aballacos: verger
Abalna: pommier
Aballarios: Jongleur de pommes
Abiutos: mûr (Adj)
Abuedo: éloigner
Acarios: clé
Acos: angle
Acmos: puissant
Acros: aigu, pointu
Actetos: délégué
Acto: danger
Actos: exploit
Adago: contraindre
Adaltos: disciple
Adastos: convenable, légal
Adherto: sacrifice
Adhertos: offrande
Addalio: pieu, adorateur
Adgenia:tempérament
Adgenios: noble, bien né
Adgatia: philosophie, réflexion
Adgnatios: philosophe
Adgnatos: raisonnement
Adnamo: renommée, réputation
Adranda: classe
Adrigon: lien
Aduerto: combattre
Aduertos: adversaire
Aeduos: ardent
Aedos/Aedis: feu
Acredos: vigilant
Aeris: veille, attente
Aes: vieux, âgé
Aesacos: adulte
Aestos: grand, moteur
Aestio: couronne
Agios: conducteur
Agran(i)o: prunelle
Agron: bataille
Ala: pierre
Alisia: falaise (Aussi Falisia)
Alauda: alouette
Albos: blanc
Altros: maître
Ambactos: lieutenant,second
Ambes: fleuve, cours d'eau, rivière
Ambactos: courtisan,client, envoyé
Ambignatos: représentant, ambassadeur
Anamon: âme, esprit Variantess : anatios, pluriel anatia ou anamo pluriel anami
Anatio: souffle.
Anco: la mort (en breton Ankoun)
Ancnaunos: violent
Andos: écouter, entendre
Andabata gladiateur combattant aveuglé
Andecauos: illustre, réputé
Andepennis: enclume
Anialos: désert
Anipei: face
Andeoavos: très vaillant
Anmatis: défavorable, néfaste, négatif
Anmen: nom, titre
Anmenactos: la cérémonie du nom
Anmenia: la patience
Ansa: bride, anse
Antenna: piège
Antumnos: le monde chtonien, Les enfers
Antobio: la confiance
Antobtos: confiant
Anuedos: ignorant
Apa: eau (aussi acua)
Apetis: rusé, malin
Arduos: escarpé, abrupt
Areanos: éclaireur (soldat)
Aregallia: bravoure, courage
Areoaros: défenseur
Aremedtos: estime
Aremerto: défense, protection
Aremertos/Aremerio: précaution
Aremorica: bord de mer (cf Armorique)
Aresta: foi religieuse
Areteros: dernier
Arestamen: l'arrêt
Argantolamios: généreux
Argenton: argent (le mêtal)
Argos: brillant
Ariomos: laboureur
Arios: homme libre
Aritisia: ardoise
Aro: cultiver, labourer
Artica: labours
Artina: rasoir
Artos: ours (animal)
Aruos: agresseur, assaillant
Asia: l'orge
Atebiuto: ressusciter
Atecon: temps
Atectos: ambassadeur
Ategenio: réputation, renom
Atemillos: ruine, destruction
Ateneudos: avocat
Atepo: résultat, réponse, riposte
Ater: père (cf le Dieu Dis Pater)
Aterecto: regret
Aterego: réformer
Aterrogo: restaurer, rétablir, réformer
Atesmertos: (Adj) Prévoyant, fournisseur. Cf Atesmerta, la deva
Atino: four
Atrebatis: habitant; propriétaire (cf la tribu des Atrebates)
Atredia: imitation
Atrecto: résurrection
Atria: foyer, âtre
Aucto: autorité
Audos: heureux
Audeido: brise
Avela: courant d'air
Aventos: vent
Avis: volonté
Auson: or (métal)
Autato: isolement, solitude (Cf autisme)
Auto: terreur
Autos: terrible (NDA: Quelle prémonition !)
B
Baccacalaris: jeune homme, célibataire, jeune diplômé
Baccos: garçon, gamin
Baga: révolte
Bagaudis: rebelle, Bagos hors la loi (cf la révolte des Bagaudes)
Baginos : Hêtre: (bot)
Balca: bauge (du sanglier) ou construit en pisé
Balio: blancheur, pâleur
Balma: la balme, la caverne, la grotte.
Balua: abri sous roche
Raita: marais
Banalto: genêt
Banb: porc sauvage, sanglier
Ban Drui: femme-Druide
Banna: corne, pointe, arête montagneuse (Banne d'Ordanche)
Bannos: interdit, défense, tabou (sur le plan moral ou religieux)
Banuos: porc domestique
Barago: pain
Bardos: Barde
Barica/barca: barque, esquif, embarcation
Barna: avis, opinion
Barranos: emporté, coléreux
Barto: le bois, le hallier
Bassos: petit, bas
Bata: combat
Batto: se battre
Becos: abeille
Becco: bec d'oiseau
Bedo: trou, fosse
Beilis: cognée (outil )
Beimen: coup
Beitacos: accueillant
Beitatos: repas
Beiton: la nourriture
Belenos: étincelant, brillant (cf le Dieu Belenos)
Belisama: très brillante
Belsa: prairie
Belua: étincelle
Bena: femme
Benna: panier, chariot
Bero: javelot
Berreton: naissance
Betua: bouleau (bot)
Bibros: castor
Bilio: grand arbre
Bio: bois (matériau)
Bitu: le monde
Bledanis: année soli-lunaire, année du calendrier de Coligny
Bo: vache, boeuf (bo-vinda = vache blanche)
Boduos: vainqueur,
Bogios: briseur
Boruos:bouillonnant victorieux cf le devos:=> la Bourboule, Bourbon
Braca / Braha : pantalon,les braies
Bran: corbeau
Brater: frère
Bratercatis: fraternité
Brato/bretu: jugement,sentence, verdict
Bratuseidon /Bratusedon : tribunal traditionnel gaulois.
Brecto: rêve, songe
Brectos: charme, sortilège
Brestos: impétueux , fougueux.
Breto: arbitrage
Bretos: juge, arbitre
Bric(ci)os:bariolé, bigarré, multicolore
Brictom: sortilège, charme
Briga: montagne
Brigantia: noblesse, cf la Deva Brigantia
Brigo:prestige, valeur militaire
Briuos: vif, impétueux
Broca: broche (bijou)
Brogetos: paysan
Brogilo: forêt
Brogio: pays, frontière
Brogis: région, territoire
Brogos: campagne
Brucos/Brucaria: bruyère/callune
Bucco: le bouc
Burda: massue
Bugillo: bouillon blanc ,(bot. verbascum)
Buxos: le buis
C/K/Q
Caballos: cheval
Cacto: puissance
Caddo: dignité
Cadros: musclé, vaillant
Caiton: forêt
Caliacos: coq, (aussi Gal(l)iacos)
Calos: pierre
Cammano: chemin
Camato: influence
Cambuta: houlette, bâton de berger
Camo: pouvoir, domination
Camox: chamois
Camulos: serviteur, valet
Candidos: brillant, blanc
Caniena: origine
Canis: loi, règle
Canena: oignon
Cantalon: cercle de pierre (Cf Cantal) aussi monument funéraire
Cantio: chant, cantique, invocation
Canto: cent
Cantos: anneau
Captos: esclave, captif
Carantia: l'amitié
Carantos: ami
Carno: autel, offrande, sacrifice
Carnix:: trompette gauloise, mais aussi trompe.
Carra: pierre
Carros: char
Caruos: cerf
Casamos: escorte
Casnis: lièvre
Cassanos: chêne.Cassani Ialon èChasseneil, village bourbonnais
Casto: astuce
Caternos: soldat,
Cater: fortification
Caterua: bande armée, opposition au guerrier, troupe
Catho: haïr, détester
Cattos: chat
Catu: combat
Catubarros: casque
Catumagos: champs de bataille
Catuiros: guerrier
Caturix: "Roi des combats" Surnom d'un rix gaulois Catuvolcos: "loup des combats" Surnom d'un Rix Eburon qui a combattu César
Caua: chouette, effraie.
Cauannos: chat huant, grand duc.
Cauaros: géant
Cauos: caverne
Cauna: sport, exercice physique
Cautos: sage
Celactos: tactique
Celios/celia: adj.confident.
Celios: (nom). Compagnon,
Cellos/kellos mystérieux, discret
Cello/Kello: (verbe) frapper, (nom) frappeur cf le Devos Sukellos = le bon frappeur
K/Celtos: noble (Adj.), abri, manteau (substantif)
Celtillos: très noble, nom du Druide Rix Arverne, père de Vercingetorix.
Cemis: cime, sommet
Ceno: naître
Cenos: la lignèe
Centos /Cintos:principal, premier, prochain
Cerda: mêtier, art, artisanat, travail manuel
Cerdos: artisan
K/Cernunnos: Devos gaulois, probablement pré-indo européen, son nom signifie le "bel encorné"
Ceruesia: bière, la "cervoise"
Cica: viande
Cingeto: marcher
Cingetos: marcheur; guerrier
Cingetorix: chef des guerriers
Cios: bruine, brouillard
Cintugnatos: aîné
Ciuis: liberté
Cladios/Gladios: épée courte, glaive
Cladma: cimetière, nécropole.
Clappa: pierre
Clevos: audition, ouïe, louange
Cloca: cloche (musique)
Clocannos: crâne
Cloutos: célèbre, fameux
Cnabetios: tondu, chauve.
Coelecos: augure (devin)
Coelios: présage
coelon: entrailles, estomac
Coetos:public, les spectateurs
Coimos/a: agréable
Coisis: zélé
Colanos: couteau
Colgos: dard, épieux
Colino: houx (botanique)
Coinos: borgne
Comagios: l'aide, l'assistant, le commis
Comaitios: frère de lait
Comarbios: successeur
Comarlia: conseil, avis
Comartios: camarade, compagnon
Comaruedo: expérience, maîtrise
Combartos: adjoint, lieutenant
Comberos: confluent
Combitios: le compagnon
Combogios: le compagnon d'arme
Combutis:fraternité, camaraderie
Cometos: communauté
Comiongis: la marine, la flotte
Comluno: soumettre
Commedo: gouverner
Commedo: égalité, déclaration (publique)
Commios: égal
Commoleto: acclamation
Comonios: bienfait, bonne action
Comnepos: le cousin
Comnertos: robuste
Comnexos: voisin
Comrato: rassemblement, contrat, accord
Comrunos: secret
Comruto: émotion
Comtectos: la compagnie
Comteno: collège religieux
Comuergo: concours
Comueria: la justice
Concoriaros: conseiller
Condatis: association
Condatio: assemblée
Condecta: société
Condectos: associé
Condos: intelligent
Coneito: héroïsme
Coneto: gloire
Congello: traite, contrat, accord.
Congruos: rival
Connacos: raisonnable, prudent
Connedos: gardien
Consenos: harmonieux
Consuanetos: conquérant
Contuto: protection
Conuenos: allié, parent
K/Corma/Curmi : cervoise; bière
Corbos: corbeau (oiseau)
Corionos: chef militaire
Coros: roue
Corracos: coracle (embarcation légère)
Coslo: noisette
Coslos: noisetier, coudrier
Cottos: glorieux
Couira: honnêteté
Couiros: honnête, fidèle, sincère
Couitos: la conscience
Cramo: Brûler
Craxantos: crapaud
Credaros: religieux
Credimacos: adepte, croyant
Credion: coeur, centre
Credios: cruel
Credma: religion
Credmo: croyance
Credo: croire
Credos: corps
Credra: reliques
Cremto: crainte
Crotta: harpe
Crottarios: harpiste
Crudios: barbare
Crudio: rigueur
Crudios: sanglant
Cruos: sang
Crupella: cuirasse (en métal)
Crupellatios: crupellaire (combattant cuirassé)
Cubos: victorieux
Cuda: en cuir
Cudis: la peau
Cuerta: ronce
Cula: la cachette
Cularos: défilé, gorge (géo)
Cumba: combe, vallée
Cunos: chien
Curtia: bouclier rond
Curtis: bourse
Csesca: roseau
D
Dacron: larmes
Dagenio: décence
Dago: bon, bonté (Prénom probable de celui aujourd’hui connu sous le nom de Vercingétorix, de même que le suivant, nos ancêtres changeant facilement de nom au cours de leur vie )
Dagolitos: très pieux/ très bon
Dallos: aveugle
Damna: étoffe, la matière, les matériaux
Damnicos: le matériel
Damoi: escorte militaire
Damos: daim
Danacos: technicien, doué
Danios: brave
Dano: le travail, le destin, le talent, l'aptitude
Danos: administrateur
Danotalos: généreux
Darbo: taupe (animal )
Darios: tumulte
Datio: réunion
Degnos: digne
Delgarios: partisan
Delgio: impôt
Delgio: vb supprimer, abolir
Delgis: fibule, agrafe (bijou)
Delgiton: dette, tribut
Delua: peinture, portrait, sculpture, statue, représentation.
Deluos: sculpteur, peintre
Dentis: dent
Depro: manger
Derca: la vue
Derco: oeil
Derdrio: obstination
Dervos: le chêne
Dervato: l'épreuve
Deva: déesse
Devocaro: piété
Devocaros: pieux
Devonos: divin
Devos: Dieu (Grand être)
Dexos: habileté, dextérité
Dexsiuos: le Sud
Diablintos: infatigable
Diacos: l'avenir
Dicantio: récitation, déclamation
Dicantos: apte
Diconos: suffisant
Dies: hier
Digallia: vengeance
Dilego: détruire
Dilicos: adroit
Dillos: loyal
Dimedo: mépriser
Doiros: redoutable
Donnos: brun
Dordo: murmure ( Cf la Dordogne)
Dorma: la foule
Dornacos: le pugiliste
Dornato: pugilat, bagarre
Doro: porte (cf anglais door)
Dosedio: apaiser
Douais: outil
Draucos: athlète
Drecma: la figure
Drecto: dessin
Drepso: ronce
Dringmarion: échelle (outil )
Dromen: le dos
Drommen: crête (montagne)
Druidos: druide, savant
Druidiactos: druidique
Drugnato: abus
Drugos: méchant
Drunemeton: bois, forêt de chênes
Druta: la maîtresse, l'amante.
Drutos: l'amant, le fou
Druvocalo: la malédiction
Dubis: noir (le Doubs)
Dubron: ruisseau
Duco: conduire, voter
Ducto: élection
Dugis: oeuvre
Duisto: le couple
Dula: fleur, créature, émanation
Dulios: l'envie
Dulon: domaine, élément
Dumios: épais, massif
Dumnos: profond, immense (le monde)
Dunato: la civilisation
Dunatis: gardien d'une citadelle
Dunon: palais, ville fortifiée
Durno: poing
Duro: acier
Duron: marché, forum
Dusios: esprit néfaste, démon
E
Eburo: l'if (botanique) Eburi Ialon = la clairière d’ifs è Ebreuil
Ecno: dévorer
Ecritomaros: épouvantable
Ectratos: exceptionnel (cf extra)
Ectros: étrange
Edenno: le lierre
Eisca: la pêche (action)
Eiscos: poisson
Elanis: biche
Elatio: l'instant
Elcos: mauvais
Elio: procès
Ellio: l'allure
Elto: peuplier
Eluios: cygne
Emon: jumeau
Enapos: visage
Enguina: ongle
Epa: jument
Epalo: poulain (animal)
Epatha: cavalerie
Epatos: cavalier(équestre)
Eporedio: galoper
Eporedia: la coursière, la cavalière, l'amazone
Epos/ekos/ekuos: le cheval
Eria: l'Ouest
Erios: lointain
Eror: aigle
Ersos: l'aurige (conducteur de char), le cocher
Esugenos: fils d'Esus
Esus: le maître ou le meilleur. Devos gaulois majeur.
Eula: la science
Eulacos: instruit, savant
Eunis: juste
Excailo: délivrer, divorcer
Exceltos: franc, libre
Excingorigiatos: roi/chef d'expéditions
Excito: agilité
Exollios: destructeur
Exomnos: intrépide
Exorgo: gracier, épargner
Extrogarios: l'interprète
Exuertos: assidu
F
Fiduena: sylvestre
Frogna: le nez, la narine (Cf en français renfrogner)
G
Se prononce gue
Gabala: prise, prison, conquête
Gabalo: tenaille
Gabella: gerbe
Gabo:s'emparer, capturer
Gabra: chèvre
Gabrina: chevrette
Gabretos: chevrier
Gaesos: courageux, vaillant
Gaesorios: armurier
Gaibo: conter, plaisanter
Gala: le vent, la bise, la vapeur, la jatte, la pierre, la tempête
Galar: deuil, maladie, malheur
Galbanios: doré (Adj)
Galio: gai (Adj)
Galiuos: joli
Gallia: courage, force mais aussi Gaule
Gallica: chaussure
Galo: galet
Galuato: appel
Garra: jambe, jarret
Garuos: rude
Gatalis: courtisane
Gatos: rayon
Gebar: givre
Gegda: oie
Geistlatos: fiancé
Geneta: jeune fille
Genetio: sexe, race, genre
Genios: né (Adj)
Geno: engendrer, connaître
Gentos: la création
Geratos: cicatrice
Gerdia: tisserand
Gestis: interdit religieux
Giamos: la neige
Giamon: l'hiver
Gilaros: laurier
Glanio/glanum: pureté
Glanis: le bijou, le diamant, le verre
Glanna: la rive, le bord (La Glane)
Glannos: pur, élégant
Glano: purifier
Glareto: clarté
Glaros: clair
Glaston: myrtille
Glastos: bleu
Glesa: glaise
Gienno: glaner, ramasser
Gnata: fille
Gnatos: fils
Gnato: usage, coutume
Gnimenos: l'auteur
Gnoto: cérémonie
Goba/Gerboia: (Gerbovia) forge
Gobos/Gobanos: forgeron
Gobanitio: l'art du forgeron
Gobbo: bec, bouche
Gonetos: tueur
Gonna: peau de bête
Gorsedd: assemblée druidique
Gortia: buisson
Gornitos: cultivateur
Gorton: enclos
Gortorios: jardinier
Grannon: le grain
Grannos: brillant, incandescent; parfois barbu ? Devos gaulois . On trouve parfois Belenos grannos
Gratio: l'accueil
Grava: gravier, la grève, les gravats
Gravo: écrire, graver
Gravo: lettre, l'écrit
Gregos: troupeau
Grennos: la barbe
Grenos: drôle
Grensanos: sable
Critos: cri
Gruton: gravier
Guedia: prière
Guelos: charbon (de bois)
Gulbia: gouge, ciseau
Guso: choisir
Gustos: dangereux
Gustos: choix
Gutos: invocation magique
Gutuater: prêtre invocateur, le gutuatre
I / J
Se prononce i
Iaccetos: guérisseur
Iantucaros: ardent, jeune
Ialos: terre défrichée, clairière. Se retrouve déformé en euil, Chasseneuil= Cassani Ialos = Clairière de chêne; ebreuil = eburi iali = Clairière d'ifs
Iavga: ajonc
Iectis: la langue, le langage
Iegis: la glace
Iesto: cascade
Ieuros: ouvrier
Inollios: la sécurité
Inregon: cadeau
Insepo: la parole
lorcos: chevreuil
Iotos/Jotos: jeunesse
I/Jovincos: jeune
Isarno: le fer
Iselo: humilier
Iselos: bas, abaissé
Itos: la soif, la céréale
Iualacos:cri de victoire
Iudna: arme
Iudnacos: martial, guerrier
Iudno: armer
Iugon: le joug
Iuos: l'if
Iuppo/Iuppicelos: le genévrier
L
Labara: le discours
Labaron: l'emblème en "X" profané par des collaborateurs mercenaires de l’impérialisme romain.
Labrarios: orateur
Labrios: bavard
Lado: la mission
Lagina: lame (d'épée)
Lagiô: diminuer
Laibos: la gauche
Laidos: poème, le lai
Lama: main
Lameto: entreprise
Lamis: la hache, la lame
Lancia: la lance
Landa: la lande, le pays
Lanon: le sanctuaire
Lapsa: la flamme
Laros: le sol
Latea: marécage
Latis/lation: le jour
Latro: le cuir
Laugos: prix, solde
Lauisa: ardoise, lauze
Loca: la tombe
Laurio: serpolet
Lautos: riche
Lautron: bain
Lecto: destruction
Lego: lieu
Leiga: cuillère
Legis: médecin
Leitos: gris (couleur)
Lemos: voix, son, aussi l'orme (arbre)
Lena: le voile
Lepagos: le sorcier
Leuca: la lieue (métrologie)
Leuceto:l'éclair (orage)
Leucetos: la foudre
Liga: gemme, pierre précieuse
Lingo: la danse
Linion: le lin, le linge
Liros: le flot
Litis: le culte
Liuo: peindre, teindre
Liuos: la couleur
Locarna: la lumière
Locarnos: la lampe
Loccos: lac, (loch !)
Lomana: courroie
Longa: navire
Longis: la navigation
Lorga: marque, trace, empreinte
Losto: queue
Loudo: (V) empêcher
Loudo: (n) obstacle
Luernos: renard. Nom d'un célèbre rix Arverne, qui régnait sur 52 teuta.
Louio: gouvernail
Luamos: pilote
Luato: rapidité
Lubion: herbe
Lubogorton: jardin d'agrément
Lucna: lueur
Luco: briller
Lucoto: la souris
Lucta: cargaison, le fret
Luctos: la troupe, les gens
Ludo: le plomb
Lugo: éclairer
Lugos: la lumière (cf le Dieu Lugus)
Luno: la dépense, le suif
Lupsacos: le potager
Lupso: plante, légume
Lurategos: cuirasse
Luto: boue
Luton: colère
Lutos: ardeur
Lutuis: poudre, cendre
Luxo: brûlure
M
Momoros: "le cygne". Nom d'un des fondateurs de la ville de Lugdunum, Lyon
Macios: maçon
Maditos: utile
Magedio: conquérir
Magedo: défaite
Magio: se battre
Magos: laine, village, champs
Mailos: chauve
Maistis: corneille
Manicos: torque, collier
Manos: éminent
Mantis: grandeur
Mapo: jeune homme;
Maponos: divinité chtonnienne, gnome
Maro: grand
Marcasios: marais
Marcisia: cavalerie
Marcotegis: écurie
Marcos: vigne
Maredagos: magnifique
Maruarios: bourreau
Marunata: chant funèbre
Matanto: pardon, grâce, amnistie
Mataris: javelot
Mater: mère Mat(i)rona: La Grande Mère. Nom d'une Deva gauloise
Matos: bon
Mation: bâton
Matis: propice, favorable, positif
Meblo: Trahison
Medios: milieu (en abrégé mos, Mos- acos = au milieu des eaux)
Medo: admirer, apprécier, considérer, déclarer, juger, respecter
Medo: hydromel
Medto: respect
Medtos: sobriété
Meduos: ivresse
Meina: mine, souterrain
Meg(os): petit lait
Melis: miel
Melitorios: meunier
Mello: colline
Mellos: erreur
Menio voeu, souhait, désir
Menmen: esprit
Meno: penser, vouloir, monter
Mensos: mois lunaire
Mentio: la pensée, la réflexion
Mento: projet
Mesalca: merle
Mestos: gland
Metha: moisson
Methca: ivresse
Metho: fier
Metios: moissonneur
Milos: animal
Mina: distinction, prix, l'appétit, le souterrain
Minacos: minerai
Moccos: porc
Moetios: délicatesse
Moinos: trésor
Molo: éloge, la meule
Molos: la masse
Monga: crinière, coiffure
Monia: tourbe, mousse (végétal); l'étang
Mor/mori : le cauchemar, la mer
Moricambo: golfe, crique, baie.
Moricatos: naumachie (combat naval)
Moritasgos: marin, matelot
Morigena: sirène (mythologie)
Morimagos: côte basse
Morimaros: la marée
Morinos: le marin
Moripenna: côte rocheuse
Moritego: naviguer
Moruio: fourmi
Moso: trouble
Motrigon: bague
Mucanon: cheminée
Muccogarra: jambon
Muco: fumée
Mudos: sensible
Multo: mouton
Muria: vase
Muto: sensation
N
Namo: détester
Namos: ennemi
Nantu: rivière
Nanto: vallée
Napto: la descendance, la postérité
Naseo: attacher, lier
Natris: serpent
Nauma: faim
Navson: bateau
Neblos/nieblos/niolos nuage, nuée
Neco: tuer
Neha: naïade, ondine
Neibo: énergie
Neitos: héros
Nemes: le ciel
Nemeton: sacré, consacré, également le bois sacré, le sanctuaire, le temple, Cf Nemetona, deva guerrière. Augusto Nemetum, ancien nom de la ville de Clermont Ferrand = Clairière consacrée à Auguste. Avant, elle s'appelait Nemessos.
Nepos: neveu Neptis: nièce
Nerto/ Nertos: force
Nerta: beauté
Nervos: vigoureux
Neun: neuf (le chiffre)
Nimnicos: empoisonné
Ninatis: l'ortie
Nitiobrogos: autochtone, indigène
Nouientos: moderne
Novios: neuf, nouveau
Nox/nocs: la nuit
O
Obarris: auteur, orgueil, morgue
Octonox: la semaine ("les huit nuits")
Ocios: rapide (Adj)
Oecos: hôte
Ogis: vierge (Adj)
Oiba: la beauté
Oinantios: identité
Oineteros: merveilleux
Oineto: merveille, unité
Oino: vin, Úcume
Oitos: sermentOlacos: ivrogne
Ollamos: savant
Ollanio: noisette
Ollanios: noisetier
Ollioaccetos: le gui
Ollos: totalité
Oloudios: maître suprême
Omios: bronze, cuivre
Omnos: la peur
Omno: terrifier
Onna: frêne, rivière
Opos: abondance
Opulos: érable, platane
Orbos: héritage
Orcios: l'assassin
Orcnis: meurtre
Ordo: le maillet, le marteau
Orgo: tuer, assassiner
Orgetos: tueur
Osbarna: cheville
Osbio: membre (anat.)
Oticos: le maître de maison
Ovica: la brebis
Oviom: oeuf
Ovitarios: berger
P
Padis: pin
Palia: roc
Parios: chaudron
Parra: muraille
Parricon: parc
Parro: pâturage
Patos: le notable
Peila: l'intelligence
Peaica: la glèbe
Pello: s'éloigner
pennanto: décision
Penno: tête
Perpennos: obstiné, têtu
Perta: haie, bocage
Petraria: masse d'armes
Petro: quatre (chiffre)
Petrugenacos: rectangle
Petrumentalo: carrefour
Pettia: morceau
Picos: la pointe, petit
Pictos: féroce cf les pictes
Pincio: le pinson
Planta: le clan
Pobano: la cuisine
Porios: actif
Prenantia: le commerce
Prenios: le commerçant
Presto: arbuste
Preta: argile
Pretia: poterie
Primis: le ver Primo: méandre
Prutio: prudence
.
R
Ram: le bélier
Ramedon: la route
Ramis: rame, pelle
Randa: sort
Ratanios/ratanhos: petit, insignifiant, de peu d’importance
Ratis: fougère
Reburnos: chanvre
Reburros: hirsute, chevelu
Rectos: direct, droit
Redios: libre
Redo: chevaucher, courir, parcourir
Regana: reine
Regidunon: palais
Region: royauté
Rego: diriger
Regon: gibet
R(h)eda: voiture
Retos: coureur
Reutro: attaquer, envahir
Riatro: torrent
Rigisenon: royaume
Rigomaglos: le prince
Rigos: royal
Ringo: se déchaîner, attaquer
Ringtos: furieux
Riton: passage, gué cf Ritona, deva des passages, gués ou ponts
Rix: roi (élu, il règne, représente, mais ne gouverne pas)
Robudio: alarme
Rocca: roche
Romen: prodige
Roto: la saison, la roue
Roudios: la ruine
Rosmerta: Deva, = la grande pourvoyeuse
Rudna: fourrure
Rudos: rouge
Runos: mystère, secret, (les Runes)
Rusca: écorce; ruche
S
Sacros: sacré
Sago: chercher
Sagos: le chercheur
Sagilos: chercheur
Salar: truite
Saleno: le sel
Salicos: le saule
Saimo: saumon
Samaicis: génisse
Samalis: ressemblance
Samo: fermeté
Samos: l'été
Sanis: histoire, récit
Sapo: savon
Sapos: résine
Sappos: sapin
Satio: essaim
Saulo: le soleil
Sauo: l'honneur
Scammos: léger
Scatos: l'ombre
Scobies: le sureau
Scopo: balayer
Sevra: fouet
Sebo: honorer
Sechten: sept
Sedacos: pacifique
Sedos: calme (Adj), la paix
Seduarios: le héraut
Seducatis: pacificateur
Segamos: le champion
Segios: vainqueur
Seglos: libéral
Sego: victoire
Segomos: victorieux
Segusios: chien d'arrêt
Seibto: la magie
Selato: les semailles
Selga: gibier, la chasse
Selgos: chasseur
Selos: le descendant
Selto: le regard
Selua: la propriété
Sembros: le trèfle
Sena: prêtresse
Senacatis: l'Antiquité
Senacos: l'ancien
Senister: l'ancêtre pluriel Senamoi: les ancêtres
Senatos: le sénat
Senicommenio: la tradition
Semno: la musique
Seno: jouer (de la musique)
Seno: la prospérité
Senos: vieux
Senoto: le magicien
Sentacos: compagnon de route
Senton: le chemin
Sepo: l'au-delà
Serco: l'amour physique
Sertos: attaque, assaut
Sesca: le roseau
Sescos: jonc; sec, aride (Adj)
Sestamo: la résistance
Setlon: Cycle de 30 ans
Siltos: semence
Singis: svelte
Sira , étoile, parfois aussi sirona
Sirona: Vénus
Sireto: nostalgie
Siretos: l'éternité
Sireula: l'astronomie
Sisto: persévérer
Siatta: tige
Slemno: saut
Slugos: armée
Slugotegos: camp militaire
Smerios: attentif
Smeros: mérite
Snadmo: nœud
Snata: analyse
Soldos: inébranlable
Soldurios: garde du corps
Somnos: le sommeil
Sonnocingos: année solaire
Sparos: l'épieu
Spetes: l'aubépine
Spina: épine
Spruto: ruisseau
Serono: parfum
Stagnon: l'étain
Stator: menuisier, charpentier, le sculpteur (sur bois)
Statos: debout
Stertos: brusque, abrupt
Stolos: colonne, poutre, ou armée en marche
Stolutegon: l'arrière garde
Streto: amende, taxe, impôt
Swelis: le sport
Svesor/Svisor: la soeur
Suero: se moquer
Sueta: victorieuse
Suado: séduire
Suareto: le jeu
Suaria: l'indépendance
Suarios: la liberté
Suarto: libération
Suartos: l'affranchi
Sucatos: belliqueux, agressif
Suletos: curieux
Sukko: porc; groin
Sus: cochon
Sua/Sutegis: porcherie
Sutos: fruit
T
Tala: hardiesse, plaque de métal, tôle
Talamasca: masque magique
Talo: bouclier
Talomaros: audacieux
Talo: front, façade
Tanarios: pince
Tanos: hardi, mince, fin
Taranautos: l'orage
Taranis: le tonnerre (cf le Dieu) adj.: tonnant
Tavrina: génisse
Tarvos/Tavros/Tascos: taureau tavra, la vache
Tatis: Papa, père
Taucia: silence
Taxea: le lard
Tebo: effrayer
Tecta: venue, arrivée
Tectano: itinéraire
Tectis: qualité
Tecto: toit
Tectos: le messager
Tega: appui, soutient, protection
Tegis: toit, couverture, maison
Telamon: fronde
Temello: l'obscurité
Temis: sombre
Tenedos: le feu, le bûcher
Tentos: corde
Tepes: chaleur
Teutacos: populaire
Teuta: tribu, nation
Teutanos: chef de tribu (U/V se prononce ou séparé)
Teutatès/Teutatis: Devos, signifie Père du peuple, de la Nation
Teutios: citoyen Teutos: nation, tribu, patrie
Tigernos: prince
Tigos: chef
Toto: se venger
Togos: protecteur
Tomen: tertre, tumulus
Tomos: fromage
Tonceto: la chance
Toncia: succès
Tonco: prédestiner
Tonda: vague
Tonna: tonne, tonneau
Torato: discipline
Toratos: récolte
Torcos/Turko: sanglier
Torracos: fertile
Touitios: magistrat
Toutos: gazon
Tractos: plage (sable)
Tragacoi: infanterie
Trago: marcher
Tragula: la piste
Treagos: trident
Trebo: habiter/cultiver/exploiter
Treco: ruse
Trenos: batailleur
Treviros: viril (cf la tribu des Trévires)
Trigenacos: triangle
Trodma: la tristesse, l'ennui
Trogna: nez, la trogne
Trogo: traduire
Truganos: pauvre
Truganto: la pauvreté
Trugo: la pitié
Trugocaro: la grâce judiciaire
Trugos: gladiateur
Tudo: frapper
Tuo: protéger
U/W/W/Y
Se prononce wou au début du mot /ou au milieu /oune en finale
Vacos: courbe, vide
Vactos: pire
Vacto: clameur
Vailannos: mouette, pigeon
Vailo: hurler
Vallon: la clôture, le fossé
Vamo: gouffre
Vannos: vanneau, mais aussi hirondelle dans certaines régions
Varano: fontaine
Varina: groupe, parti
Varos: défenseur
Vassos: vassal
Vates: devin, Vate
Vatos: prophétie, poésie
Veco: voyager,combattre
Vecta: charrette
Vectis: voyage
Vectos: voyageur, interprète
Veda: sagesse, savoir, apparence
Vedio: la connaissance
Vedno: soigner, témoigner
Vedo: savoir, guider, emmener
Vedos: sage (Adj), connaissant
Veduos: veuf
Vegato: tissage
Vegtos: tissus
Veico: charmer
Veillis: fête
Velca: le voyant
Veles: le poète
Velios: valeureux
Vellos: meilleur
Velos: traître
Velto: le retour, la boucle
Veltos: inculte, sauvage
Vindesa: la vandoise, l'ablette
Venta: marché, foire, transaction
Verangnatos: extraordinaire
Verbrouo: sourcil
Vercantio: l'enseignement
Vercingetorix: mot à mot "grand chef des guerriers" élu le temps d'une guerre
Vergaros: responsable
Verianos: innocent
Veris: l'hospitalité
Veriugon: union
Verna/Vernos: aulne (Vergne)
Verno: cible
Veros: véritable
Versedon: le siège de celui qui préside, trône
Versed: présider
Versta: pluie
Verstaboggos: l'arc-en-ciel
Vertacos: précieux
Vertera: rempart
Vertis: l'acte
Vertos: miracle
Veso: gaîté, joie
Vesantenos: le Printemps
Vesta: invitation
Veuer: écureuil
Vecos: village (cf vicus en latin Volvic = Uelcos Vicos= le village du loup)
Vibia: néflier
Victa: fureur
Victos: vaincu
Vidios: sauvage, barbare
Vidon: arbre
Vidluia: sorcière
Vigenta: marjolaine
Vindos/a: blanc, beau, lumineux ==>(Devos Vintur(os) le mont Ventoux )
Vindabra: fantôme, apparition
Vimpi (Wimpi): belle
Viria: bracelet
Viriona: la vérité
Virios: mâle
Viros: l'homme (masculin)
Virtos: vertu
Visumaros: trèfle
Ulacos: hibou
Ulatis: gouvernement, domination, protectorat
Ulatos: le gouverneur, l'administrateur
Uelcos: loup; vengeur
Ullido: banquet
Vobera: source
Vocanos: célèbre
Vocantos: parfait; oracle
Vocatio: mot
Vocieios: nord
Vocelos: soigneux
Vocontios: distingué
Vogaeson: javelot
Vogemos: Automne
Voglenno: étudier, apprendre
Vogiantios: étudiant, apprenti
Volatos: modeste
Volotaus: richesse
Voleo: se baigner; adorer
Volegion: le lit
Volicos: lâche (Cf veule en français)
Voltos: cheveu
Vomento: espérance
Vopreno: récompense
Vospa/Vopsa: guêpe
Voredos: cheval
Vosistamo: garantie, assurance
Vosris: aurore
Vostatos: solide
Vosugos: chercheur
Votepo: refuge; la fuite
Ucteros: très haut
Uracon: seau
Uradios: racine
Uredma: instinct
Uros: vert (couleur)
Uros/x: aurochs
Usca: taillis
Utarnia: accouchement
Utepo: asile
Uxellos/ia: supérieur, excellant
Uxero: le soir
Uxellos: haut
Uxellimos: plus haut, excellent
Uxisamos: suprême
Uxopeila: l'ambition
Uxopeilos: ambitieux