PETIT LEXIQUE DE NOMS COMMUNS GAULOIS

English translation

PREAMBULE

 

Ce petit lexique n'est ni exhaustif, ni savant, ni doctrinal. Il n'est pas destiné à des érudits, mais à rendre service à toute personne de bonne foi voulant connaître un peu mieux ses racines gauloises sans prétention.

Introduction.

Quelques règles élémentaires de linguistique. Il faut savoir que les Gaulois:- n'utilisaient pas les accents,- ne différenciaient pas les lettres suivantes- C / K / Q (Cernunnos = Kernunnos, ekuos= equos ).- E / H (Esus = Hesus) ou H = I mouillé, (arvernha = arvernia, braha = braïa)- G se prononce GUE: Genos = guenos- S / Z (entre deux voyelles)- U / V (Vercingétorix = Uercingetorix, qui se prononce Wouerkinguétorix" car "u" se prononce "wou" au début et au milieu d"un mot, parfois oune en final).- ne connaissaient pas les lettres Y (= I) et W (= V).- le Y n'existe pas, mais gravé se prononce comme U/V/W c'est à dire Wou - ainsi le même mot, selon qu'il est écrit en grec, runes, latin ou alphabet actuel, prend des formes très déroutantes pour le néophyte. Ainsi lygys = Lvgvs et se prononce Lougouss

Bien des gaulois, comme les Druides, les aristocrates, les diplomates et commerçants connaissaient plus ou moins des langues étrangères comme le grec ou le latin. D'où l'existence de mots étrangers dans certains textes gaulois très antérieurs à la conquête romaine.

Chaque tribu ou nation, parfois même chaque village, a des particularismes pour s'exprimer. Ainsi selon le lieu et même l'époque, le P se transforme parfois en C/K/Q et inversement, le D et le T, le K et le G font de même, etc. Sous l'empire romain, un latin plutôt déformé est utilisé par la majorité des Gaulois. Mais, concurremment, les dialectes gaulois locaux subsistent. C'est ainsi qu'on retrouve des textes gaulois écrits phonétiquement en latin ou en grec. Nos ancêtres ne semblaient pas obnubilés par l'orthographe, le moins que nous puissions dire !

Il semble qu'il faille admettre que le Gaulois était loin d'être homogène dans toutes les Gaules, et que c'était plus une langue parlée qu'écrite.

Il existe souvent plusieurs orthographes pour un même mot, sans compter des déformations dues à l'influence des dialectes locaux. De même, plusieurs mots pouvaient décrire le même concept. Conventions d'écriture.- Les verbes sont tous donnés à l'infinitif. Il convient de prononcer ce o comme par un ô long noté- Les mots uniquement utilisés comme adjectifs sont suivis de l'abréviation - (Adj.) - La lettre V était prononcée Wou, plutôt que V par nos Ancêtres. Cependant comme la plupart d'entre-nous sont habitués à écrire "Uercingetorlx"-, "Vercingetorix"-, "Ueleda", "Veleda". Etc., la notation suit cette habitude moderne, mais exercez-vous à une prononciation correcte. Les mots composés se forment par concaténation comme ci dessous Esus + nertos La force d'Esus Lugu + genos né de Lugus Belo + gnatos le fils de Belenos

 

ATTENTION !  Les mots et l’orthographe peuvent considérablement varier selon le lieu et l’époque. Parfois 10 km ou 15 ans d’écart suffisent pour apporter des variantes parfois importantes !

 

Bibliographie et sources

La mémoire de Teuta Arverni;

"Celtes et gaulois, la langue" de Ricolfis (Editions du CNDP)

"La langue gauloise" Pierre-Yves LAMBERT (Edition Errance)

"Dictionnaire de mythologie celte" de J P Persigout (Edition du Rocher)

"Les Celtes, les Dieux oubliés" Marcel Brasseur (Edition Terre de Brume)

 

"La Guerre des Gaules" de Jules César.

A

 

 

Aballacos: verger                 

Abalna: pommier

Aballarios: Jongleur de pommes     

Abiutos: mûr (Adj)

Abuedo: éloigner

Acarios: clé

Acos: angle

Acmos: puissant

Acros: aigu, pointu

Actetos: délégué

Acto: danger

Actos: exploit

Adago: contraindre

Adaltos: disciple

Adastos: convenable, légal

Adherto: sacrifice

Adhertos: offrande

Addalio: pieu, adorateur

Adgenia:tempérament

Adgenios: noble, bien né

Adgatia: philosophie, réflexion

Adgnatios: philosophe

Adgnatos: raisonnement

Adnamo: renommée, réputation

Adranda: classe

Adrigon: lien

Aduerto: combattre

Aduertos: adversaire

Aeduos: ardent

Aedos/Aedis: feu

Acredos: vigilant

Aeris: veille, attente

Aes: vieux, âgé

Aesacos: adulte

Aestos: grand, moteur

Aestio: couronne

Agios: conducteur

Agran(i)o: prunelle

Agron: bataille

Ala: pierre

Alisia: falaise (Aussi Falisia)

Alauda: alouette

Albos: blanc

Altros: maître

Ambactos: lieutenant,second

Ambes: fleuve, cours d'eau, rivière

Ambactos: courtisan,client, envoyé

Ambignatos: représentant, ambassadeur

Anamon: âme, esprit  Variantess : anatios, pluriel anatia ou anamo pluriel anami

Anatio: souffle.

Anco: la mort (en breton Ankoun)

Ancnaunos: violent

Andos: écouter, entendre

Andabata gladiateur combattant aveuglé

Andecauos: illustre, réputé

Andepennis: enclume

Anialos: désert

Anipei: face

Andeoavos: très vaillant

Anmatis: défavorable, néfaste, négatif

Anmen: nom, titre

Anmenactos: la cérémonie du nom

Anmenia: la patience

Ansa: bride, anse

Antenna: piège

Antumnos: le monde chtonien, Les enfers

Antobio: la confiance

Antobtos: confiant

Anuedos: ignorant

Apa: eau (aussi acua)

Apetis: rusé, malin

Arduos: escarpé, abrupt

Areanos: éclaireur (soldat)

Aregallia: bravoure, courage

Areoaros: défenseur

Aremedtos: estime

Aremerto: défense, protection

Aremertos/Aremerio: précaution

Aremorica: bord de mer (cf Armorique)

Aresta: foi religieuse

Areteros: dernier

Arestamen: l'arrêt

Argantolamios: généreux

Argenton: argent (le mêtal)

Argos: brillant

Ariomos: laboureur

Arios: homme libre

Aritisia: ardoise

Aro: cultiver, labourer

Artica: labours

Artina: rasoir

Artos: ours (animal)

Aruos: agresseur, assaillant

Asia: l'orge

Atebiuto: ressusciter

Atecon: temps

Atectos: ambassadeur

Ategenio: réputation, renom

Atemillos: ruine, destruction

Ateneudos: avocat

Atepo: résultat, réponse, riposte

Ater: père (cf le Dieu Dis Pater)

Aterecto: regret

Aterego: réformer

Aterrogo: restaurer, rétablir, réformer

Atesmertos: (Adj) Prévoyant, fournisseur. Cf Atesmerta, la deva

Atino: four

Atrebatis: habitant; propriétaire (cf la tribu des Atrebates)

Atredia: imitation

Atrecto: résurrection

Atria: foyer, âtre

Aucto: autorité

Audos: heureux

Audeido: brise

Avela: courant d'air

Aventos: vent

Avis: volonté

Auson: or (métal)

Autato: isolement, solitude (Cf autisme)

Auto: terreur

Autos: terrible (NDA: Quelle prémonition !)

B

Baccacalaris: jeune homme, célibataire, jeune diplômé

Baccos: garçon, gamin

Baga: révolte

Bagaudis: rebelle, Bagos hors la loi (cf la révolte des Bagaudes)

Baginos : Hêtre: (bot)

Balca: bauge (du sanglier) ou construit en pisé

Balio: blancheur, pâleur

Balma: la balme, la caverne, la grotte.

Balua: abri sous roche

Raita: marais

Banalto: genêt

Banb: porc sauvage, sanglier

Ban Drui: femme-Druide

Banna: corne, pointe, arête montagneuse (Banne d'Ordanche)

Bannos: interdit, défense, tabou (sur le plan moral ou religieux)

Banuos: porc domestique

Barago: pain

Bardos: Barde

Barica/barca: barque, esquif, embarcation

Barna: avis, opinion

Barranos: emporté, coléreux

Barto: le bois, le hallier

Bassos: petit, bas

Bata: combat

Batto: se battre

Becos: abeille

Becco: bec d'oiseau

Bedo: trou, fosse

Beilis: cognée (outil )

Beimen: coup

Beitacos: accueillant

Beitatos: repas

Beiton: la nourriture

Belenos: étincelant, brillant (cf le Dieu Belenos)

Belisama: très brillante

Belsa: prairie

Belua: étincelle

Bena: femme

Benna: panier, chariot

Bero: javelot

Berreton: naissance

Betua: bouleau (bot)

Bibros: castor

Bilio: grand arbre

Bio: bois (matériau)

Bitu: le monde

Bledanis: année soli-lunaire, année du calendrier de Coligny

Bo: vache, boeuf (bo-vinda = vache blanche)

Boduos: vainqueur,

Bogios: briseur

Boruos:bouillonnant victorieux cf le devos:=> la Bourboule, Bourbon

Braca / Braha : pantalon,les braies

Bran: corbeau

Brater: frère

Bratercatis: fraternité

Brato/bretu: jugement,sentence, verdict

Bratuseidon /Bratusedon : tribunal traditionnel gaulois.

Brecto: rêve, songe

Brectos: charme, sortilège

Brestos: impétueux , fougueux.

Breto: arbitrage

Bretos: juge, arbitre

Bric(ci)os:bariolé, bigarré, multicolore

Brictom: sortilège, charme

Briga: montagne

Brigantia: noblesse, cf la Deva Brigantia

Brigo:prestige, valeur militaire

Briuos: vif, impétueux

Broca: broche (bijou)

Brogetos: paysan

Brogilo: forêt

Brogio: pays, frontière

Brogis: région, territoire

Brogos: campagne

Brucos/Brucaria: bruyère/callune

Bucco: le bouc

Burda: massue

Bugillo: bouillon blanc ,(bot. verbascum)

Buxos: le buis

C/K/Q

Caballos: cheval

Cacto: puissance

Caddo: dignité

Cadros: musclé, vaillant

Caiton: forêt

Caliacos: coq, (aussi Gal(l)iacos)

Calos: pierre

Cammano: chemin

Camato: influence

Cambuta: houlette, bâton de berger

Camo: pouvoir, domination

Camox: chamois

Camulos: serviteur, valet

Candidos: brillant, blanc

Caniena: origine

Canis: loi, règle

Canena: oignon

Cantalon: cercle de pierre (Cf Cantal) aussi monument funéraire

Cantio: chant, cantique, invocation

Canto: cent

Cantos: anneau

Captos: esclave, captif

Carantia: l'amitié

Carantos: ami

Carno: autel, offrande, sacrifice

Carnix:: trompette gauloise, mais aussi trompe.

Carra: pierre

Carros: char

Caruos: cerf

Casamos: escorte

Casnis: lièvre

Cassanos: chêne.Cassani Ialon èChasseneil, village bourbonnais

Casto: astuce

Caternos: soldat,

Cater: fortification

Caterua: bande armée, opposition au guerrier, troupe

Catho: haïr, détester

Cattos: chat

Catu: combat

Catubarros: casque

Catumagos: champs de bataille

Catuiros: guerrier

Caturix: "Roi des combats" Surnom d'un rix gaulois Catuvolcos: "loup des combats" Surnom d'un Rix Eburon qui a combattu César

Caua: chouette, effraie.

Cauannos: chat huant, grand duc.

Cauaros: géant

Cauos: caverne

Cauna: sport, exercice physique

Cautos: sage

Celactos: tactique

Celios/celia: adj.confident.

Celios: (nom). Compagnon,

Cellos/kellos mystérieux, discret

Cello/Kello: (verbe) frapper, (nom) frappeur cf le Devos Sukellos = le bon frappeur

K/Celtos: noble (Adj.), abri, manteau (substantif)

Celtillos: très noble, nom du Druide Rix Arverne, père de Vercingetorix.

Cemis: cime, sommet

Ceno: naître

Cenos: la lignèe

Centos /Cintos:principal, premier, prochain

Cerda: mêtier, art, artisanat, travail manuel

Cerdos: artisan

K/Cernunnos: Devos gaulois, probablement pré-indo européen, son nom signifie le "bel encorné"

Ceruesia: bière, la "cervoise"

Cica: viande

Cingeto: marcher

Cingetos: marcheur; guerrier

Cingetorix: chef des guerriers

Cios: bruine, brouillard

Cintugnatos: aîné

Ciuis: liberté

Cladios/Gladios: épée courte, glaive

Cladma: cimetière, nécropole.

Clappa: pierre

Clevos: audition, ouïe, louange

Cloca: cloche (musique)

Clocannos: crâne

Cloutos: célèbre, fameux

Cnabetios: tondu, chauve.

Coelecos: augure (devin)

Coelios: présage

coelon: entrailles, estomac

Coetos:public, les spectateurs

Coimos/a: agréable

Coisis: zélé

Colanos: couteau

Colgos: dard, épieux

Colino: houx (botanique)

Coinos: borgne

Comagios: l'aide, l'assistant, le commis

Comaitios: frère de lait

Comarbios: successeur

Comarlia: conseil, avis

Comartios: camarade, compagnon

Comaruedo: expérience, maîtrise

Combartos: adjoint, lieutenant

Comberos: confluent

Combitios: le compagnon

Combogios: le compagnon d'arme

Combutis:fraternité, camaraderie

Cometos: communauté

Comiongis: la marine, la flotte

Comluno: soumettre

Commedo: gouverner

Commedo: égalité, déclaration (publique)

Commios: égal

Commoleto: acclamation

Comonios: bienfait, bonne action

Comnepos: le cousin

Comnertos: robuste

Comnexos: voisin

Comrato: rassemblement, contrat, accord

Comrunos: secret

Comruto: émotion

Comtectos: la compagnie

Comteno: collège religieux

Comuergo: concours

Comueria: la justice

Concoriaros: conseiller

Condatis: association

Condatio: assemblée

Condecta: société

Condectos: associé

Condos: intelligent

Coneito: héroïsme

Coneto: gloire

Congello: traite, contrat, accord.

Congruos: rival

Connacos: raisonnable, prudent

Connedos: gardien

Consenos: harmonieux

Consuanetos: conquérant

Contuto: protection

Conuenos: allié, parent

K/Corma/Curmi : cervoise; bière

Corbos: corbeau (oiseau)

Corionos: chef militaire

Coros: roue

Corracos: coracle (embarcation légère)

Coslo: noisette

Coslos: noisetier, coudrier

Cottos: glorieux

Couira: honnêteté

Couiros: honnête, fidèle, sincère

Couitos: la conscience

Cramo: Brûler

Craxantos: crapaud

Credaros: religieux

Credimacos: adepte, croyant

Credion: coeur, centre

Credios: cruel

Credma: religion

Credmo: croyance

Credo: croire

Credos: corps

Credra: reliques

Cremto: crainte

Crotta: harpe

Crottarios: harpiste

Crudios: barbare

Crudio: rigueur

Crudios: sanglant

Cruos: sang

Crupella: cuirasse (en métal)

Crupellatios: crupellaire (combattant cuirassé)

Cubos: victorieux

Cuda: en cuir

Cudis: la peau

Cuerta: ronce

Cula: la cachette

Cularos: défilé, gorge (géo)

Cumba: combe, vallée

Cunos: chien

Curtia: bouclier rond

Curtis: bourse

Csesca: roseau

D

Dacron: larmes

Dagenio: décence

Dago: bon, bonté (Prénom probable de celui aujourd’hui connu sous le nom de Vercingétorix, de même que le suivant, nos ancêtres changeant facilement de nom au cours de leur vie )

Dagolitos: très pieux/ très bon

Dallos: aveugle

Damna: étoffe, la matière, les matériaux

Damnicos: le matériel

Damoi: escorte militaire

Damos: daim

Danacos: technicien, doué

Danios: brave

Dano: le travail, le destin, le talent, l'aptitude

Danos: administrateur

Danotalos: généreux

Darbo: taupe (animal )

Darios: tumulte

Datio: réunion

Degnos: digne

Delgarios: partisan

Delgio: impôt

Delgio: vb supprimer, abolir

Delgis: fibule, agrafe (bijou)

Delgiton: dette, tribut

Delua: peinture, portrait, sculpture, statue, représentation.

Deluos: sculpteur, peintre

Dentis: dent

Depro: manger

Derca: la vue

Derco: oeil

Derdrio: obstination

Dervos: le chêne

Dervato: l'épreuve

Deva: déesse

Devocaro: piété

Devocaros: pieux

Devonos: divin

Devos: Dieu (Grand être)

Dexos: habileté, dextérité

Dexsiuos: le Sud

Diablintos: infatigable

Diacos: l'avenir

Dicantio: récitation, déclamation

Dicantos: apte

Diconos: suffisant

Dies: hier

Digallia: vengeance

Dilego: détruire

Dilicos: adroit

Dillos: loyal

Dimedo: mépriser

Doiros: redoutable

Donnos: brun

Dordo: murmure ( Cf la Dordogne)

Dorma: la foule

Dornacos: le pugiliste

Dornato: pugilat, bagarre

Doro: porte (cf anglais door)

Dosedio: apaiser

Douais: outil

Draucos: athlète

Drecma: la figure

Drecto: dessin

Drepso: ronce

Dringmarion: échelle (outil )

Dromen: le dos

Drommen: crête (montagne)

Druidos: druide, savant

Druidiactos: druidique

Drugnato: abus

Drugos: méchant

Drunemeton: bois, forêt de chênes

Druta: la maîtresse, l'amante.

Drutos: l'amant, le fou

Druvocalo: la malédiction

Dubis: noir (le Doubs)

Dubron: ruisseau

Duco: conduire, voter

Ducto: élection

Dugis: oeuvre

Duisto: le couple

Dula: fleur, créature, émanation

Dulios: l'envie

Dulon: domaine, élément

Dumios: épais, massif

Dumnos: profond, immense (le monde)

Dunato: la civilisation

Dunatis: gardien d'une citadelle

Dunon: palais, ville fortifiée

Durno: poing

Duro: acier

Duron: marché, forum

Dusios: esprit néfaste, démon

E

Eburo: l'if (botanique) Eburi Ialon = la clairière d’ifs è Ebreuil

Ecno: dévorer

Ecritomaros: épouvantable

Ectratos: exceptionnel (cf extra)

Ectros: étrange

Edenno: le lierre

Eisca: la pêche (action)

Eiscos: poisson

Elanis: biche

Elatio: l'instant

Elcos: mauvais

Elio: procès

Ellio: l'allure

Elto: peuplier

Eluios: cygne

Emon: jumeau

Enapos: visage

Enguina: ongle

Epa: jument

Epalo: poulain (animal)

Epatha: cavalerie

Epatos: cavalier(équestre)

Eporedio: galoper

Eporedia: la coursière, la cavalière, l'amazone

Epos/ekos/ekuos: le cheval

Eria: l'Ouest

Erios: lointain

Eror: aigle

Ersos: l'aurige (conducteur de char), le cocher

Esugenos: fils d'Esus

Esus: le maître ou le meilleur. Devos gaulois majeur.

Eula: la science

Eulacos: instruit, savant

Eunis: juste

Excailo: délivrer, divorcer

Exceltos: franc, libre

Excingorigiatos: roi/chef d'expéditions

Excito: agilité

Exollios: destructeur

Exomnos: intrépide

Exorgo: gracier, épargner

Extrogarios: l'interprète

Exuertos: assidu

F

 

Fiduena: sylvestre

Frogna: le nez, la narine (Cf en français renfrogner)

G

 

Se prononce gue

Gabala: prise, prison, conquête

Gabalo: tenaille

Gabella: gerbe

Gabo:s'emparer, capturer

Gabra: chèvre

Gabrina: chevrette

Gabretos: chevrier

Gaesos: courageux, vaillant

Gaesorios: armurier

Gaibo: conter, plaisanter

Gala: le vent, la bise, la vapeur, la jatte, la pierre, la tempête

Galar: deuil, maladie, malheur

Galbanios: doré (Adj)

Galio: gai (Adj)

Galiuos: joli

Gallia: courage, force mais aussi Gaule

Gallica: chaussure

Galo: galet

Galuato: appel

Garra: jambe, jarret

Garuos: rude

Gatalis: courtisane

Gatos: rayon

Gebar: givre

Gegda: oie

Geistlatos: fiancé

Geneta: jeune fille

Genetio: sexe, race, genre

Genios: né (Adj)

Geno: engendrer, connaître

Gentos: la création

Geratos: cicatrice

Gerdia: tisserand

Gestis: interdit religieux

Giamos: la neige

Giamon: l'hiver

Gilaros: laurier

Glanio/glanum: pureté

Glanis: le bijou, le diamant, le verre

Glanna: la rive, le bord (La Glane)

Glannos: pur, élégant

Glano: purifier

Glareto: clarté

Glaros: clair

Glaston: myrtille

Glastos: bleu

Glesa: glaise

Gienno: glaner, ramasser

Gnata: fille

Gnatos: fils

Gnato: usage, coutume

Gnimenos: l'auteur

Gnoto: cérémonie

Goba/Gerboia: (Gerbovia) forge

Gobos/Gobanos: forgeron

Gobanitio: l'art du forgeron

Gobbo: bec, bouche

Gonetos: tueur

Gonna: peau de bête

Gorsedd: assemblée druidique

Gortia: buisson

Gornitos: cultivateur

Gorton: enclos

Gortorios: jardinier

Grannon: le grain

Grannos: brillant, incandescent; parfois barbu ? Devos gaulois . On trouve parfois Belenos grannos

Gratio: l'accueil

Grava: gravier, la grève, les gravats

Gravo: écrire, graver

Gravo: lettre, l'écrit

Gregos: troupeau

Grennos: la barbe

Grenos: drôle

Grensanos: sable

Critos: cri

Gruton: gravier

Guedia: prière

Guelos: charbon (de bois)

Gulbia: gouge, ciseau

Guso: choisir

Gustos: dangereux

Gustos: choix

Gutos: invocation magique

Gutuater: prêtre invocateur, le gutuatre

I / J

Se prononce i

Iaccetos: guérisseur

Iantucaros: ardent, jeune

Ialos: terre défrichée, clairière. Se retrouve déformé en euil, Chasseneuil= Cassani Ialos = Clairière de chêne; ebreuil = eburi iali = Clairière d'ifs

Iavga: ajonc

Iectis: la langue, le langage

Iegis: la glace

Iesto: cascade

Ieuros: ouvrier

Inollios: la sécurité

Inregon: cadeau

Insepo: la parole

lorcos: chevreuil

Iotos/Jotos: jeunesse

I/Jovincos: jeune

Isarno: le fer

Iselo: humilier

Iselos: bas, abaissé

Itos: la soif, la céréale

Iualacos:cri de victoire

Iudna: arme

Iudnacos: martial, guerrier

Iudno: armer

Iugon: le joug

Iuos: l'if

Iuppo/Iuppicelos: le genévrier

L

Labara: le discours

Labaron: l'emblème en "X" profané par des collaborateurs mercenaires de l’impérialisme romain.

Labrarios: orateur

Labrios: bavard

Lado: la mission

Lagina: lame (d'épée)

Lagiô: diminuer

Laibos: la gauche

Laidos: poème, le lai

Lama: main

Lameto: entreprise

Lamis:  la hache, la lame

Lancia: la lance

Landa: la lande, le pays

Lanon: le sanctuaire

Lapsa: la flamme

Laros: le sol

Latea: marécage

Latis/lation: le jour

Latro: le cuir

Laugos: prix, solde

Lauisa: ardoise, lauze

Loca: la tombe

Laurio: serpolet

Lautos: riche

Lautron: bain

Lecto: destruction

Lego: lieu

Leiga: cuillère

Legis: médecin

Leitos: gris (couleur)

Lemos: voix, son, aussi l'orme (arbre)

Lena: le voile

Lepagos: le sorcier

Leuca: la lieue (métrologie)

Leuceto:l'éclair (orage)

Leucetos: la foudre

Liga: gemme, pierre précieuse

Lingo: la danse

Linion: le lin, le linge

Liros: le flot

Litis: le culte

Liuo: peindre, teindre

Liuos: la couleur

Locarna: la lumière

Locarnos: la lampe

Loccos: lac, (loch !)

Lomana: courroie

Longa: navire

Longis: la navigation

Lorga: marque, trace, empreinte

Losto: queue

Loudo: (V) empêcher

Loudo: (n) obstacle

Luernos: renard. Nom d'un célèbre rix Arverne, qui régnait sur 52 teuta.

Louio: gouvernail

Luamos: pilote

Luato: rapidité

Lubion: herbe

Lubogorton: jardin d'agrément

Lucna: lueur

Luco: briller

Lucoto: la souris

Lucta: cargaison, le fret

Luctos: la troupe, les gens

Ludo: le plomb

Lugo: éclairer

Lugos: la lumière (cf le Dieu Lugus)

Luno: la dépense, le suif

Lupsacos: le potager

Lupso: plante, légume

Lurategos: cuirasse

Luto: boue

Luton: colère

Lutos: ardeur

Lutuis: poudre, cendre

Luxo: brûlure

M

Momoros: "le cygne". Nom d'un des fondateurs de la ville de Lugdunum, Lyon

Macios: maçon

Maditos: utile

Magedio: conquérir

Magedo: défaite

Magio: se battre

Magos: laine, village, champs

Mailos: chauve

Maistis: corneille

Manicos: torque, collier

Manos: éminent

Mantis: grandeur

Mapo: jeune homme;

Maponos: divinité chtonnienne, gnome

Maro: grand

Marcasios: marais

Marcisia: cavalerie

Marcotegis: écurie

Marcos: vigne

Maredagos: magnifique

Maruarios: bourreau

Marunata: chant funèbre

Matanto: pardon, grâce, amnistie

Mataris: javelot

Mater: mère Mat(i)rona: La Grande Mère. Nom d'une Deva gauloise

Matos: bon

Mation: bâton

Matis: propice, favorable, positif

Meblo: Trahison

Medios: milieu (en abrégé mos, Mos- acos = au milieu des eaux)

Medo: admirer, apprécier, considérer, déclarer, juger, respecter

Medo: hydromel

Medto: respect

Medtos: sobriété

Meduos: ivresse

Meina: mine, souterrain

Meg(os): petit lait

Melis: miel

Melitorios: meunier

Mello: colline

Mellos: erreur

Menio voeu, souhait, désir

Menmen: esprit

Meno: penser, vouloir, monter

Mensos: mois lunaire

Mentio: la pensée, la réflexion

Mento: projet

Mesalca: merle

Mestos: gland

Metha: moisson

Methca: ivresse

Metho: fier

Metios: moissonneur

Milos: animal

Mina: distinction, prix, l'appétit, le souterrain

Minacos: minerai

Moccos: porc

Moetios: délicatesse

Moinos: trésor

Molo: éloge, la meule

Molos: la masse

Monga: crinière, coiffure

Monia: tourbe, mousse (végétal); l'étang

Mor/mori : le cauchemar, la mer

Moricambo: golfe, crique, baie.

Moricatos: naumachie (combat naval)

Moritasgos: marin, matelot

Morigena: sirène (mythologie)

Morimagos: côte basse

Morimaros: la marée

Morinos: le marin

Moripenna: côte rocheuse

Moritego: naviguer

Moruio: fourmi

Moso: trouble

Motrigon: bague

Mucanon: cheminée

Muccogarra: jambon

Muco: fumée

Mudos: sensible

Multo: mouton

Muria: vase

Muto: sensation

N

Namo: détester

Namos: ennemi

Nantu: rivière

Nanto: vallée

Napto: la descendance, la postérité

Naseo: attacher, lier

Natris: serpent

Nauma: faim

Navson: bateau

Neblos/nieblos/niolos nuage, nuée

Neco: tuer

Neha: naïade, ondine

Neibo: énergie

Neitos: héros

Nemes: le ciel

Nemeton: sacré, consacré, également le bois sacré, le sanctuaire, le temple, Cf Nemetona, deva guerrière. Augusto Nemetum, ancien nom de la ville de Clermont Ferrand = Clairière consacrée à Auguste. Avant, elle s'appelait Nemessos.

Nepos: neveu Neptis: nièce

Nerto/ Nertos: force

Nerta: beauté

Nervos: vigoureux

Neun: neuf (le chiffre)

Nimnicos: empoisonné

Ninatis: l'ortie

Nitiobrogos: autochtone, indigène

Nouientos: moderne

Novios: neuf, nouveau

Nox/nocs: la nuit

O

Obarris: auteur, orgueil, morgue

Octonox: la semaine ("les huit nuits")

Ocios: rapide (Adj)

Oecos: hôte

Ogis: vierge (Adj)

Oiba: la beauté

Oinantios: identité

Oineteros: merveilleux

Oineto: merveille, unité

Oino: vin, Úcume

Oitos: sermentOlacos: ivrogne

Ollamos: savant

Ollanio: noisette

Ollanios: noisetier

Ollioaccetos: le gui

Ollos: totalité

Oloudios: maître suprême

Omios: bronze, cuivre

Omnos: la peur

Omno: terrifier

Onna: frêne, rivière

Opos: abondance

Opulos: érable, platane

Orbos: héritage

Orcios: l'assassin

Orcnis: meurtre

Ordo: le maillet, le marteau

Orgo: tuer, assassiner

Orgetos: tueur

Osbarna: cheville

Osbio: membre (anat.)

Oticos: le maître de maison

Ovica: la brebis

Oviom: oeuf

Ovitarios: berger

P

Padis: pin

Palia: roc

Parios: chaudron

Parra: muraille

Parricon: parc

Parro: pâturage

Patos: le notable

Peila: l'intelligence

Peaica: la glèbe

Pello: s'éloigner

pennanto: décision

Penno: tête

Perpennos: obstiné, têtu

Perta: haie, bocage

Petraria: masse d'armes

Petro: quatre (chiffre)

Petrugenacos: rectangle

Petrumentalo: carrefour

Pettia: morceau

Picos: la pointe, petit

Pictos: féroce cf les pictes

Pincio: le pinson

Planta: le clan

Pobano: la cuisine

Porios: actif

Prenantia: le commerce

Prenios: le commerçant

Presto: arbuste

Preta: argile

Pretia: poterie

Primis: le ver Primo: méandre

Prutio: prudence

.

R

Ram: le bélier

Ramedon: la route

Ramis: rame, pelle

Randa: sort

Ratanios/ratanhos: petit, insignifiant, de peu d’importance

Ratis: fougère

Reburnos: chanvre

Reburros: hirsute, chevelu

Rectos: direct, droit

Redios: libre

Redo: chevaucher, courir, parcourir

Regana: reine

Regidunon: palais

Region: royauté

Rego: diriger

Regon: gibet

R(h)eda: voiture

Retos: coureur

Reutro: attaquer, envahir

Riatro: torrent

Rigisenon: royaume

Rigomaglos: le prince

Rigos: royal

Ringo: se déchaîner, attaquer

Ringtos: furieux

Riton: passage, gué cf Ritona, deva des passages, gués ou ponts

Rix: roi (élu, il règne, représente, mais ne gouverne pas)

Robudio: alarme

Rocca: roche

Romen: prodige

Roto: la saison, la roue

Roudios: la ruine

Rosmerta: Deva, = la grande pourvoyeuse

Rudna: fourrure

Rudos: rouge

Runos: mystère, secret, (les Runes)

Rusca: écorce; ruche

S

Sacros: sacré

Sago: chercher

Sagos: le chercheur

Sagilos: chercheur

Salar: truite

Saleno: le sel

Salicos: le saule

Saimo: saumon

Samaicis: génisse

Samalis: ressemblance

Samo: fermeté

Samos: l'été

Sanis: histoire, récit

Sapo: savon

Sapos: résine

Sappos: sapin

Satio: essaim

Saulo: le soleil

Sauo: l'honneur

Scammos: léger

Scatos: l'ombre

Scobies: le sureau

Scopo: balayer

Sevra: fouet

Sebo: honorer

Sechten: sept

Sedacos: pacifique

Sedos: calme (Adj), la paix

Seduarios: le héraut

Seducatis: pacificateur

Segamos: le champion

Segios: vainqueur

Seglos: libéral

Sego: victoire

Segomos: victorieux

Segusios: chien d'arrêt

Seibto: la magie

Selato: les semailles

Selga: gibier, la chasse

Selgos: chasseur

Selos: le descendant

Selto: le regard

Selua: la propriété

Sembros: le trèfle

Sena: prêtresse

Senacatis: l'Antiquité

Senacos: l'ancien

Senister: l'ancêtre pluriel Senamoi: les ancêtres

Senatos: le sénat

Senicommenio: la tradition

Semno: la musique

Seno: jouer (de la musique)

Seno: la prospérité

Senos: vieux

Senoto: le magicien

Sentacos: compagnon de route

Senton: le chemin

Sepo: l'au-delà

Serco: l'amour physique

Sertos: attaque, assaut

Sesca: le roseau

Sescos: jonc; sec, aride (Adj)

Sestamo: la résistance

Setlon: Cycle de 30 ans

Siltos: semence

Singis: svelte

Sira , étoile, parfois aussi sirona

Sirona: Vénus

Sireto: nostalgie

Siretos: l'éternité

Sireula: l'astronomie

Sisto: persévérer

Siatta: tige

Slemno: saut

Slugos: armée

Slugotegos: camp militaire

Smerios: attentif

Smeros: mérite

Snadmo: nœud

Snata: analyse

Soldos: inébranlable

Soldurios: garde du corps

Somnos: le sommeil

Sonnocingos: année solaire

Sparos: l'épieu

Spetes: l'aubépine

Spina: épine

Spruto: ruisseau

Serono: parfum

Stagnon: l'étain

Stator: menuisier, charpentier, le sculpteur (sur bois)

Statos: debout

Stertos: brusque, abrupt

Stolos: colonne, poutre, ou armée en marche

Stolutegon: l'arrière garde

Streto: amende, taxe, impôt

Swelis: le sport

Svesor/Svisor: la soeur

Suero: se moquer

Sueta: victorieuse

Suado: séduire

Suareto: le jeu

Suaria: l'indépendance

Suarios: la liberté

Suarto: libération

Suartos: l'affranchi

Sucatos: belliqueux, agressif

Suletos: curieux

Sukko: porc; groin

Sus: cochon

Sua/Sutegis: porcherie

Sutos: fruit

T

Tala: hardiesse, plaque de métal, tôle

Talamasca: masque magique

Talo: bouclier

Talomaros: audacieux

Talo: front, façade

Tanarios: pince

Tanos: hardi, mince, fin

Taranautos: l'orage

Taranis: le tonnerre (cf le Dieu) adj.: tonnant

Tavrina: génisse

Tarvos/Tavros/Tascos: taureau  tavra, la vache

Tatis: Papa, père

Taucia: silence

Taxea: le lard

Tebo: effrayer

Tecta: venue, arrivée

Tectano: itinéraire

Tectis: qualité

Tecto: toit

Tectos: le messager

Tega: appui, soutient, protection

Tegis: toit, couverture, maison

Telamon: fronde

Temello: l'obscurité

Temis: sombre

Tenedos: le feu, le bûcher

Tentos: corde

Tepes: chaleur

Teutacos: populaire

Teuta: tribu, nation

Teutanos: chef de tribu (U/V se prononce ou séparé)

Teutatès/Teutatis: Devos, signifie Père du peuple, de la Nation

Teutios: citoyen Teutos: nation, tribu, patrie

Tigernos: prince

Tigos: chef

Toto: se venger

Togos: protecteur

Tomen: tertre, tumulus

Tomos: fromage

Tonceto: la chance

Toncia: succès

Tonco: prédestiner

Tonda: vague

Tonna: tonne, tonneau

Torato: discipline

Toratos: récolte

Torcos/Turko: sanglier

Torracos: fertile

Touitios: magistrat

Toutos: gazon

Tractos: plage (sable)

Tragacoi: infanterie

Trago: marcher

Tragula: la piste

Treagos: trident

Trebo: habiter/cultiver/exploiter

Treco: ruse

Trenos: batailleur

Treviros: viril (cf la tribu des Trévires)

Trigenacos: triangle

Trodma: la tristesse, l'ennui

Trogna: nez, la trogne

Trogo: traduire

Truganos: pauvre

Truganto: la pauvreté

Trugo: la pitié

Trugocaro: la grâce judiciaire

Trugos: gladiateur

Tudo: frapper

Tuo: protéger

U/W/W/Y

Se prononce wou au début du mot /ou au milieu /oune en finale

Vacos: courbe, vide

Vactos: pire

Vacto: clameur

Vailannos: mouette, pigeon

Vailo: hurler

Vallon: la clôture, le fossé

Vamo: gouffre

Vannos: vanneau, mais aussi hirondelle dans certaines régions

Varano: fontaine

Varina: groupe, parti

Varos: défenseur

Vassos: vassal

Vates: devin, Vate

Vatos: prophétie, poésie

Veco: voyager,combattre

Vecta: charrette

Vectis: voyage

Vectos: voyageur, interprète

Veda: sagesse, savoir, apparence

Vedio: la connaissance

Vedno: soigner, témoigner

Vedo: savoir, guider, emmener

Vedos: sage (Adj), connaissant

Veduos: veuf

Vegato: tissage

Vegtos: tissus

Veico: charmer

Veillis: fête

Velca: le voyant

Veles: le poète

Velios: valeureux

Vellos: meilleur

Velos: traître

Velto: le retour, la boucle

Veltos: inculte, sauvage

Vindesa: la vandoise, l'ablette

Venta: marché, foire, transaction

Verangnatos: extraordinaire

Verbrouo: sourcil

Vercantio: l'enseignement

Vercingetorix: mot à mot "grand chef des guerriers" élu le temps d'une guerre

Vergaros: responsable

Verianos: innocent

Veris: l'hospitalité

Veriugon: union

Verna/Vernos: aulne (Vergne)

Verno: cible

Veros: véritable

Versedon: le siège de celui qui préside, trône

Versed: présider

Versta: pluie

Verstaboggos: l'arc-en-ciel

Vertacos: précieux

Vertera: rempart

Vertis: l'acte

Vertos: miracle

Veso: gaîté, joie

Vesantenos: le Printemps

Vesta: invitation

Veuer: écureuil

Vecos: village (cf vicus en latin  Volvic = Uelcos Vicos= le village du loup)

Vibia: néflier

Victa: fureur

Victos: vaincu

Vidios: sauvage, barbare

Vidon: arbre

Vidluia: sorcière

Vigenta: marjolaine

Vindos/a: blanc, beau, lumineux ==>(Devos Vintur(os) le mont Ventoux )

Vindabra: fantôme, apparition

Vimpi (Wimpi): belle

Viria: bracelet

Viriona: la vérité

Virios: mâle

Viros: l'homme (masculin)

Virtos: vertu

Visumaros: trèfle

Ulacos: hibou

Ulatis: gouvernement, domination, protectorat

Ulatos: le gouverneur, l'administrateur

Uelcos: loup; vengeur

Ullido: banquet

Vobera: source

Vocanos: célèbre

Vocantos: parfait; oracle

Vocatio: mot

Vocieios: nord

Vocelos: soigneux

Vocontios: distingué

Vogaeson: javelot

Vogemos: Automne

Voglenno: étudier, apprendre

Vogiantios: étudiant, apprenti

Volatos: modeste

Volotaus: richesse

Voleo: se baigner; adorer

Volegion: le lit

Volicos: lâche (Cf veule en français)

Voltos: cheveu

Vomento: espérance

Vopreno: récompense

Vospa/Vopsa: guêpe

Voredos: cheval

Vosistamo: garantie, assurance

Vosris: aurore

Vostatos: solide

Vosugos: chercheur

Votepo: refuge; la fuite

Ucteros: très haut

Uracon: seau

Uradios: racine

Uredma: instinct

Uros: vert (couleur)

Uros/x: aurochs

Usca: taillis

Utarnia: accouchement

Utepo: asile

Uxellos/ia: supérieur, excellant

Uxero: le soir

Uxellos: haut

Uxellimos: plus haut, excellent

Uxisamos: suprême

Uxopeila: l'ambition

Uxopeilos: ambitieux

RETOUR AU SOMMAIRE DES NOUVELLES